27 февраля в Центре Вознесенского при поддержке издательства Inspiria пройдет дискуссия, посвященная 70-летию Мо Яня.
Мо Янь — один из самых значимых современных писателей Китая, лауреат Нобелевской премии и автор, который соединил в своих книгах жестокую реальность и миф, историю и вымысел, народные легенды и сюрреализм. Его романы поражают откровенностью и глубиной, с помощью которых он исследует вопросы человеческой природы, морали и борьбы за индивидуальность.
На встрече мы обсудим малоизвестные факты из его жизни, культовые книги, театральные адаптации и сложности перевода писателя. Наконец, мы поговорим о том, как Мо Янь изменил восприятие китайской литературы за пределами страны.
Участники:
Алексей Родионов — профессор кафедры китайской филологии, переводчик современной китайской литературы.
Наталья Власова — переводчик с английского и китайского языков, редактор-составитель сборников китайской прозы.
Кирилл Батыгин — переводчик с китайским и английским, востоковед, руководитель Сообщества переводчиков MandarinPro.
Андрей Пронин — театральный критик, арт-директор Псковского академического театра драмы им. А. С. Пушкина.
Александр Игнатенко — доцент кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН и исследователь китайской литературы.
Алексей Чигадаев — китаист и магистрант Лейпцигского университета, автор телеграм-канала «Китайский городовой».










